楮實(shí)

跳轉(zhuǎn)到: 導(dǎo)航, 搜索

楮實(shí)
Chǔ Shí
楮實(shí)
別名 谷實(shí)、谷子、楮實(shí)子、楮桃、角樹子、野楊梅子、構(gòu)泡、谷木子、谷樹子、谷樹卵子
功效作用 滋腎,清肝,明目。治虛勞,目昏,目翳,水氣浮腫
英文名  
始載于 名醫(yī)別錄
毒性 無(wú)毒
歸經(jīng) 脾經(jīng)、肝經(jīng)腎經(jīng)
藥性
藥味

(音處,上聲)實(shí),楮樹(楮實(shí)子)果實(shí),可入藥。  

目錄

植物學(xué)概述

【名稱】楮樹,又名枸樹、古漿樹

學(xué)名】Broussonetiapapyrifera(I)vent,

【科中文名】???/p>

【屬中文名】枸屬

【類別】多年生落葉喬木

【植物形態(tài)】

枸樹,又名;谷(《詩(shī)經(jīng)》),楮(《說(shuō)文》),谷桑,楮桑(陸璣《詩(shī)疏》),構(gòu)(《酉陽(yáng)雜用力),斑谷(《本草圖經(jīng)》),楮桃樹(《救荒本草》),醬黃木(《嶺南采藥錄》),谷漿樹、奶樹、當(dāng)當(dāng)樹、柯樹、谷沙樹、沙紙木、造紙樹、紗紙樹、殼樹。落葉喬木,高達(dá)10米。莖、葉具乳液;嫩枝被柔毛,后脫落,葉互生;葉片卵形,長(zhǎng)8~18厘米,寬6~12厘米,不分裂或3~5深裂,先端尖,基部圓形或心臟形,有時(shí)不對(duì)稱,邊緣鋸齒狀,上面暗綠色,具粗糙伏毛,下面灰綠色,密生柔毛;葉柄長(zhǎng)3~10厘米,具長(zhǎng)柔毛;托葉膜質(zhì),早落?;?a href="/w/%E5%8D%95%E6%80%A7" title="單性">單性,雌雄異株;雄花為腋生葇荑花序,下垂,長(zhǎng)約5厘米,萼4裂,雄蕊4;雌花為球形頭狀花序,有多數(shù)棒狀苞片,先端圓錐形,有毛,雌蕊散生于苞片間,花柱細(xì)長(zhǎng),絲狀,紫色,子房筒狀,為花萼所包被,呈扁圓形。聚花果肉質(zhì),成球形,直徑約2厘米,橙紅色。果期9月。野生或栽培。全國(guó)大部分地區(qū)有分布。本植物的嫩根或根皮(楮樹根)、樹皮(楮樹白皮)、樹枝(楮莖)、葉(楮葉)、莖皮部的白色乳汁(楮皮間白汁)亦供藥用,各詳專條。

【特性】

喜溫暖濕潤(rùn)氣候,適應(yīng)性較強(qiáng),耐干旱,耐濕熱。對(duì)土壤的選擇不嚴(yán),以向陽(yáng)、土層深厚、疏松肥沃的土壤栽培大宜。  

藥物學(xué)概述

【藥名】楮實(shí)

【英文名】papermulberryfurit

【別名】彀實(shí)、彀子(《千金方》)、楮實(shí)子(《素問(wèn)病機(jī)保命集》)、楮桃(《瀕湖集簡(jiǎn)方》)、角樹子、野楊梅子(《江蘇植藥志》)、構(gòu)泡(《重慶草藥》)、彀木子、彀樹子、彀樹卵子(《上海常用中草藥》)。又名:彀(《詩(shī)經(jīng)》)、楮(《說(shuō)文》)、彀桑、楮桑(陸璣《詩(shī)疏》)、構(gòu)(《酉陽(yáng)雜俎》)、斑彀(《本草圖經(jīng)》)、楮桃樹(《救荒本草》)、醬黃木(《嶺南采藥錄》)、彀漿樹、奶樹、當(dāng)當(dāng)樹、柯樹、彀沙樹、沙紙木、造紙樹、紗紙樹、殼樹。

【處方名】楮實(shí)、楮實(shí)子、楮桃、楮桃子、干楮實(shí)、鮮楮實(shí)、谷樹子、楮桃兒

【商品名】楮實(shí),楮實(shí)子。以果大、肉豐、色紅、甜味濃者為佳。

【來(lái)源】:為??浦参飿?gòu)樹的果實(shí)。

【分布】

全國(guó)大部分地區(qū)有分布。主產(chǎn)河南、湖北、湖南、山西、甘肅。此外,浙江、福建、安徽、四川、山東、江蘇、江西、陜西、廣西等地亦產(chǎn)。

【性狀】

干燥果實(shí)呈卵圓形至寬卵形,頂端漸尖,長(zhǎng)2~2.5毫米,直徑1.5~2毫米。外表面黃紅色至黃棕色,粗糙,具細(xì)皺紋。

一側(cè)具凹下的溝紋,另一側(cè)顯著隆起,呈脊紋狀,基部具殘留的果柄,剝落果皮后可見(jiàn)白色充滿油脂的胚體。氣弱,味淡而有油膩感,以色紅、子老、無(wú)雜質(zhì)者為佳。

【栽培技術(shù)】

用分根繁殖,亦可用分蘗、壓條繁殖。分根繁殖:一般在冬季落葉后,選結(jié)果母枝,在其四周.挖掘根部,剪取15-20cm長(zhǎng)的根段栽種。培育1~2年后移栽。苗高60-100cm時(shí),選早春萌芽或冬季落葉后,按行株距5m×5m。開穴,穴底要平,施腐熟廄肥,再覆土一層,每穴栽l株,填土壓實(shí),澆水。因雌雄異株,以栽培雌株為主,適當(dāng)栽植雄株、以便授粉幼苗期4月、7月進(jìn)行松土除草,施追肥。

【采集】

8~10月間當(dāng)果實(shí)成熟呈紅色時(shí)打下,曬干,除去雜質(zhì)?! ?/p>

藥物學(xué)性質(zhì)

【功效】滋腎,清肝,明目。

【主治】治虛勞,目昏,目翳,水氣浮腫。

性味歸經(jīng)】甘,寒。①《別錄》:"味甘,寒,無(wú)毒。"②《本草通玄》:"甘,平。"入肝、脾、腎經(jīng)。①《雷公炮制藥性解》:"入腎經(jīng)。"②《本草經(jīng)疏》:"入足太陰經(jīng)。"③《本草新編》:"入腎、肝二經(jīng)"

【用法用量】?jī)?nèi)服:煎湯,2~3錢;或入丸、散。外用:搗敷。

【用藥忌宜】《本草經(jīng)疏》:"脾胃虛寒者不宜。"

【藥用部位】本植物的嫩根或根皮(楮樹根)、樹皮(楮樹白皮)、樹枝(楮莖)、葉(楮葉)、莖皮部的白色乳汁(楮皮間白汁)亦供藥用,各詳專條。

【藥材的采收與儲(chǔ)藏】8~10月間當(dāng)果實(shí)成熟呈紅色時(shí)打下,曬干,除去雜質(zhì)。

【炮制方法】《雷公炮炙論》:"凡使(楮實(shí)),采得后用水浸三日,將物攪旋,投水浮者去,然后曬干,卻用酒浸一伏時(shí)了,便蒸,從巳至亥,出,焙令干用。"

【生藥材鑒定】干燥果實(shí)呈卵圓形至寬卵形,頂端漸尖,長(zhǎng)2~2.5毫米,直徑1.5~2毫米。外表面黃紅色至黃棕色,粗糙,具細(xì)皺紋。一側(cè)具凹下的溝紋,另一側(cè)顯著隆起,呈脊紋狀,基部具殘留的果柄,剝落泉皮后可見(jiàn)白色充滿油脂的胚體。氣弱,味談而有油膩感。以色紅、子老、無(wú)雜質(zhì)者為佳。顯微鑒定:果實(shí)橫切面:果皮表皮細(xì)胞類方形或徑向延長(zhǎng),長(zhǎng)度不一,壁薄;其下為1列柵狀細(xì)胞,高40~128μm,直徑11~16μm,呈波狀排列,細(xì)胞壁細(xì)條狀增厚,壁粘液化后,則殘留細(xì)條狀增厚部分;含晶厚壁細(xì)胞1列,每個(gè)細(xì)胞內(nèi)含草酸外簇晶,直徑8~24μm;最內(nèi)的厚壁細(xì)胞列數(shù)及界限不清,僅見(jiàn)增厚壁的紋理。種皮細(xì)胞1列,細(xì)胞小,直徑8~18μm,內(nèi)壁及側(cè)壁增厚,表面觀垂周壁呈連珠狀增厚,胚乳子葉細(xì)胞含脂肪油糊粉粒。

化學(xué)成分】果實(shí)含皂甙(0.51%)、維生素b及油脂。種子含油31.7%,油中含非皂化物2.67%,飽和脂肪酸9.0%,油酸15.0%,亞油酸76.0%。果實(shí)含皂甙約0.51%。

【選方】

①治脾、腎、肝三臟陰虛吐血咳血,骨蒸夜汗,口苦煩渴,夢(mèng)中遺精;或大便虛燥,小便淋澀;或眼目昏花,風(fēng)淚不止:楮實(shí)(赤者)一斗。取黑豆一斗,煮汁,去豆取汁,浸楮實(shí)子一日,曬干,再浸再曬,以豆汁滲盡為度,再曬燥。

枸杞子三升,俱炒微焦,研為細(xì)末,每早用白湯調(diào)服五錢。(《本草匯言》)

②治肝熱生翳,氣翳細(xì)點(diǎn),亦治小兒翳眼:楮實(shí)子細(xì)研,蜜湯調(diào)下,食后服。(《仁齋直指方》楮實(shí)散)

③治水氣臌脹,潔凈府:楮實(shí)子一斗(水二斗熬成膏子),另白丁香一兩半,茯苓三兩(去皮),為細(xì)末,用楮實(shí)膏為丸,如桐子大。不計(jì)丸數(shù),從少至多,服至小便清利及腹脹減為度。(《素問(wèn)病機(jī)保命集》楮實(shí)子丸)

④治喉痹喉風(fēng):楮桃陰干,每用一個(gè)為末,井華水服之,重者兩個(gè)。(《瀕湖集簡(jiǎn)方》)⑤治石疽,狀如座而皮厚:搗谷子敷之。亦治金瘡。(《千金方》)

⑥治目昏:荊芥穗地骨皮、楮實(shí)各等分。上為細(xì)末,煉蜜為丸,桐子大。每服二十丸,米湯下。(《儒門事親》)

⑦治耳鳴,眼霧:桑泡、薅秧泡、構(gòu)泡,大烏泡、三月泡,泡酒服。(《重慶草藥》五泡酒)。

【備注】

(1)時(shí)珍曰:別錄大明皆云:楮實(shí)大補(bǔ)益,而修真秘書又云:久服令人骨痿,濟(jì)生秘覽治骨哽用楮實(shí)煎湯,豈非餪骨之征乎。

(2)本草發(fā)明甚言其功,今補(bǔ)藥中罕用惜未之察耳。

(3)皮可為紙,楮汁和白芨,飛面調(diào)糊接紙,永不解脫。

【功效分類】補(bǔ)腎藥;滲濕利尿藥  

名家論述

①《綱目》:《別錄》載楮實(shí)功用大補(bǔ)益,而《修真秘旨書》言,久服令人成骨軟之痿,《濟(jì)生秘覽》治骨哽,用楮實(shí)煎湯服之,豈非軟骨之征乎?

②《藥性通考》:楮實(shí)子,陰痿能強(qiáng),水腫可退,充肌膚,助腰膝,益氣力,補(bǔ)虛勞,悅顏色,壯筋骨,明目。久服滑腸。補(bǔ)陰妙品,益髓神膏。世人棄而不用者,因久服滑腸之語(yǔ)也,楮實(shí)滑腸者,因其潤(rùn)澤之故,非嫌其下行之速也,防其滑而以茯苓、薏仁、山藥同施,何懼其滑乎?

③《本草從新》:楮實(shí),陶隱居、蘇頌、抱樸子,皆甚言其功,而方書用之為補(bǔ)者,除楊氏還少丹而外,不多見(jiàn)。其他如《外臺(tái)秘要》,用以敷治身面石疽,《機(jī)要》用以治水氣臌脹,《集簡(jiǎn)》用以治喉風(fēng)喉痹,《直指》用以治肝熱生翳,無(wú)非涼瀉軟堅(jiān)之義。則古本諸說(shuō),未可信也。

④《本草求真》:楮實(shí),書言味甘氣寒,雖于諸臟陰血有補(bǔ)。得此顏色潤(rùn),筋骨壯,腰膝健,肌肉充,水腫消,以致陰痿起,陽(yáng)氣助,是明指其陽(yáng)旺陰弱,得此陰血有補(bǔ),故能使陽(yáng)不勝而助,非云陽(yáng)痿由于陽(yáng)衰,得此可以助陽(yáng)也。

若以純陰之品可以補(bǔ)陽(yáng),則于理甚不合矣。配書又云,骨哽可用楮實(shí)煎湯以服,及紙燒灰存性調(diào)服,以治血崩血暈,脾胃虛人禁用,久服令人骨痿,豈非性屬陰寒,虛則受其益,過(guò)則增其害之意乎?! ?/p>

楮實(shí)丸

方劑名稱:楮實(shí)丸

方劑別名:神仙楮實(shí)丸

藥物組成:楮實(shí)1升(水淘去浮者,微炒,搗如泥),桂心4兩,牛膝半斤(去苗),干姜3兩(炮裂,銼)。

處方來(lái)源:《圣惠》卷九十八。

方劑主治:積冷,氣沖胸背,及心痛蛔蟲痔瘺痃癖,氣塊積聚,心腹脹滿,兩脅氣急,食不消化,急行氣奔心肋,并疝氣下墜,飲食不下,吐水嘔逆,上氣咳嗽,眼花少力,心虛健忘,冷風(fēng)等,坐則思睡,起則頭旋,男子冷氣,腰疼膝痛,冷痹風(fēng)頑,陰汗盜汗,夜多小便,泄痢,陽(yáng)道衰弱,婦人月水不通,小腹冷痛,赤白帶下,一切冷氣,無(wú)問(wèn)大小。

方劑功效:明目益力,輕身補(bǔ)暖。

制備方法:上為末,煮棗肉為丸,如梧桐子大。

用法用量:每服30丸,漸加至50丸,空心時(shí)以溫酒送下。

附注:神仙楮實(shí)丸(《宣明論》卷十二)?! ?/p>

楮樹

山野之中,有一種落葉的喬木,叫做楮樹,在我國(guó)南方生長(zhǎng)茂盛,北方也能生長(zhǎng)。但是,過(guò)去有許多人認(rèn)為它不是好木材,不愿意栽培,因此,這種樹木似乎越來(lái)越少了,這是很可惜的。

楮樹除了一些土名以外,在古籍中也叫做谷樹?!对?shī)經(jīng)》《小雅》《鶴鳴》篇中就有關(guān)于楮樹的記載,它寫道:

“鶴鳴于九皐,聲聞?dòng)谔?;魚在于渚,或潛在淵。樂(lè)彼之園,爰有樹檀;其下維谷。它山之石,可以攻玉?!?/p>

朱熹注云:“谷,一名楮,惡木也?!边@位道學(xué)先生一開口就否定了楮樹的價(jià)值,未免武斷。但是,他總算證明了楮和谷是一物而異名。這一點(diǎn)大概是沒(méi)有疑問(wèn)的。據(jù)《山海經(jīng)》記載,我國(guó)各處由野都有谷或楮大量生長(zhǎng)。漢代許慎的《說(shuō)文解字》說(shuō):“谷者楮也?!边@更直截了當(dāng)?shù)乜隙藘烧呤峭粋€(gè)東西。后魏賈思勰的《齊民要術(shù)》一書,也做了相同的記載。

那么,為什么有兩個(gè)名稱出現(xiàn)呢?究竟這兩者之間有什么區(qū)別沒(méi)有呢?回答卻不一樣。一種答案是說(shuō),由于各地方言不同,所以變成兩個(gè)名稱。如三國(guó)陸璣的《毛詩(shī)草木鳥獸蟲魚疏》云:“幽州人謂之谷桑,荊揚(yáng)人謂之谷,中州人謂之楮?!绷硪环N答案說(shuō),兩者稍有差別。如《本草綱目集解》引蘇恭曰:“此有二種。一種皮有斑花文,謂之斑谷,今人用皮為冠者。一種皮白無(wú)花,枝葉大相類,但取其葉似葡萄、葉作瓣而有子者為佳。”還有的書上把楮、谷和構(gòu)樹當(dāng)做同一個(gè)東西,那是有待專家研究的問(wèn)題。我知道的一些舊書上,對(duì)構(gòu)樹的種屬也有相反的兩種記載。谷和構(gòu)在現(xiàn)代植物學(xué)中雖系同科同屬,確有不同點(diǎn)。至于谷和楮則是一物而異名,斷無(wú)可疑。

對(duì)于這個(gè)問(wèn)題解釋得最明白的是李時(shí)珍。他不但說(shuō)出了兩個(gè)名稱的來(lái)源,并且用科學(xué)的觀點(diǎn)分析了所以產(chǎn)生兩個(gè)名稱的道理。他說(shuō):“楮谷乃一種也,不必分別,惟辨雌雄耳。雄者皮斑,而葉無(wú)椏杈,三月開花成長(zhǎng),穗如柳花狀,不結(jié)實(shí)。歉年人采花食之。雌者皮白而葉有椏杈,亦開碎花,結(jié)實(shí)如楊梅,半熟時(shí)水澡去子,蜜煎作果食。二種樹并易生,葉多澀毛?!笨梢?jiàn)楮樹是雌雄異株,雄株與雌株具有不同的特征,所以有的人就把它們起了兩種名稱。李時(shí)珍又說(shuō):“楮本作檸,其皮可績(jī)?yōu)槔偣室?。楚人呼乳為谷,其木中白汁如乳,故以名之?!边@個(gè)解釋也很有道理,問(wèn)題算是解決了。但是,更重要的是李時(shí)珍說(shuō)明了楮樹的用途很多,有的簡(jiǎn)直出乎人們意料之外,過(guò)去大家不注意加以利用,所以它有一部分作用就被埋沒(méi)了?,F(xiàn)在我們應(yīng)該切實(shí)加以利用,使它更好地發(fā)揮效益。

過(guò)去我們只知道楮樹皮是造紙的好原料,卻沒(méi)有想到它的樹葉、枝、莖、果實(shí)、皮下粘液等都是一些非常難得的特效藥。先說(shuō)樹葉,它能治“刺風(fēng)身癢”;吃嫩葉可以“去四肢風(fēng)痹、赤白下痢”;把葉子炒熟,研成細(xì)末,和面,作餅吃,“主治水痢”。李時(shí)珍歸納楮樹葉的治療效果,有以下幾種:一、利小便;二、去風(fēng)濕;三、治腫脹;四、治白濁;五、去疝氣;六、治癬瘡。這最后一項(xiàng)有人試驗(yàn)過(guò),的確效果很好。再說(shuō)枝、莖,它們性質(zhì)相同,都能治皮膚病。據(jù)說(shuō)患癮癬的皮膚刺癢難止,可將楮樹枝或莖部煮湯洗滌患處,嚴(yán)重的可以全身沐浴,必有奇效。李時(shí)珍還說(shuō):“搗濃汁,飲半升,治小便不通?!敝皇沁@一點(diǎn)還沒(méi)有試驗(yàn)過(guò),不知道效果如何。

至于說(shuō)果實(shí),據(jù)《本草綱目》列舉它的療效很廣,比如說(shuō)它能治陰痿和水腫,又能益氣、充饑、明目,久服不饑、不老、輕身。又說(shuō)它能壯筋骨、助陽(yáng)氣、補(bǔ)虛勞、健腰膝、益顏色。在這里應(yīng)該提到晉代葛洪的《抱樸子》中有一段記載:“檸木實(shí)赤者服之,老者成少,令人徹視。道士梁須年七十,服之更少壯,到百

十歲,能行及走馬?!备鸷榈脑捠欠窨尚?,雖然仍有待實(shí)驗(yàn)證明,但是,吃楮樹的果實(shí),如果服法恰當(dāng),對(duì)人身大概會(huì)有益處的。

最后特別要說(shuō)一說(shuō)楮樹汁的用途。它的最普通用途是用做漿糊,粘性很好。但是,除此以外,還有更重要的用途。如果你患腳氣病,或者長(zhǎng)黃水瘡及牛皮癬,拿楮樹汁來(lái)涂擦,一定很快就會(huì)好。所以《本草綱目》說(shuō)它能治療癬瘡,療效比它的樹葉和枝、莖都更快。有一位讀者來(lái)信說(shuō):

“有一個(gè)夏天,我被腳氣纏在家里,全腳都是水泡,奇癢難熬,行動(dòng)不得。幾次就醫(yī),都是好而復(fù)發(fā)。后來(lái)涂楮樹汁,每天兩三次,一禮拜后竟然痊愈了。我把此法推薦給十幾個(gè)朋友,他們有的患腳氣,有的是長(zhǎng)癬,也都藥到病除。楮樹在北京西郊釣魚臺(tái)有一些,清華園內(nèi)到處都有。只要拿一把小刀,將樹皮橫著割斷,就有乳狀液體流出,將它涂在患處,最初奇癢鉆心,很快就過(guò)去了。如果水泡已破,涂擦效果更好?!?/p>

這個(gè)經(jīng)驗(yàn)是值得重視的,我把這位讀者的經(jīng)驗(yàn)公布出來(lái),有同病者無(wú)妨一試。

關(guān)于“楮實(shí)”的留言: Feed-icon.png 訂閱討論RSS

目前暫無(wú)留言

添加留言

更多醫(yī)學(xué)百科條目

個(gè)人工具
名字空間
動(dòng)作
導(dǎo)航
推薦工具
功能菜單
工具箱