文化休克

跳轉(zhuǎn)到: 導(dǎo)航, 搜索
Bkgr7.jpg

文化休克”(Cultural Shock)是1958年國人類學(xué)家奧博格(Kalvero Oberg)提出來的一個概念,是指一個人進入到不熟悉的文化環(huán)境時,因失去自己熟悉的所有社會交流的符號與手段而產(chǎn)生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺。“休克”本來是指人體重要功能的喪失,如身體失血過多,呼吸循環(huán)功能衰竭等。但是,當(dāng)一個長期生活于自己母國文化的人突然來到另一種完全相異的新的文化環(huán)境中時,其在一段時間內(nèi)常常會出現(xiàn)這種文化休克的現(xiàn)象。

文化休克漫談

文化休克是指一個人處于一種社會性隔離,而產(chǎn)生焦慮、抑郁的心理狀態(tài),而不是指臨床上那種由于疾病引起的喪失意識病理性休克。這種心理狀態(tài)的產(chǎn)生常常是由于突然處于異已文化生活環(huán)境或者是在長期脫離原有的文化生活環(huán)境,后來又回到自己原有文化生活環(huán)境;也可以是由于同時分別忠誠于兩種或多種文化心理時產(chǎn)生的。文化休克常見于移民當(dāng)中或者是在一個社會內(nèi),不同文化背景的民族因文化生活環(huán)境發(fā)生根本性改變的時候。

近年來關(guān)于跨文化和社會文化變遷與心理狀態(tài)及精神衛(wèi)生的研究日益被各國各民族所關(guān)注。因此,世界各地均有報導(dǎo),比如:丹麥學(xué)者Mirdal曾對女性土耳其移民進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這些女性移民多數(shù)有心理和軀體反應(yīng),最多的是緊張感。其原因除疾病,職業(yè),居住擁擠因素外,與她們長期夫妻分居,文化水平及宗教信仰、價值觀念、生活方式與當(dāng)?shù)匚幕瞽h(huán)境沖突,語言障礙等因素有關(guān)。同時這些移民在心理方面存在著嚴(yán)重的焦慮,無助和壓抑感。

Graves在新西蘭調(diào)查結(jié)果:并非所有移民都伴有心理問題,如移居新西蘭的Ploynesian人,他們文化水平低,城市生活經(jīng)驗少,需供養(yǎng)的人多,但是他們的心理問題卻少。通過人格測查發(fā)現(xiàn)這些移民多具有攻擊性少,較溫和等特征,這一因素起到了緩沖社會環(huán)境應(yīng)激的作用。

Gorney從宏觀角度曾對美國民族自身發(fā)展中的心理衛(wèi)生問題進行研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn):人的成就,攻擊性和心理苦惱部分,取決于競爭性和人際關(guān)系;當(dāng)有高水平的社會協(xié)同性時,人的攻擊和心理苦惱就降低,然而成就水平去不受影響。這就是說,人們不必以降低向成就的進取為代價,來換取減低社會壓力。在現(xiàn)代化的進程中,逃避攻擊性和心理苦惱被視為是不可避免的副作用。但是,通過促進社會的協(xié)同性行為,例如:使個體和社會同時都受益的行為模式,可以減弱,甚至消除這種副作用。

我國是一個幅員遼闊的多民族的國家,國內(nèi)地區(qū),民族文化,經(jīng)濟發(fā)展不同也不均衡,文化民俗也有很大差異。同時,隨著現(xiàn)代化經(jīng)濟建設(shè)和對外開放的深入,與外來文化的交互影響日漸突出,這方面的研究也逐漸增多。

例如:第二次世界大戰(zhàn)日本侵略軍投降后,在中國東北地區(qū)日本人遺留下約三千個孩子。這些“日本孤兒”近年來在民間的幫助下不少人回日本尋親,據(jù)估計,迄今已有近千名日本孤兒和他們的中國家屬已遷往日本,也有不少日本孤兒和家屬仍留居中國。這些日本孤兒是在中國的文化生活環(huán)境中成長并度過了三、四十年,雖說是“回歸”日本,但是他們面對的卻是一個異的社會生活環(huán)境,自然存在適應(yīng)問題,在語言、生活方式、經(jīng)濟等各方面會有更大的適應(yīng)難度。日本學(xué)者江田敬介,對日裔86人,中國配偶77人和他的子女203人,在日本生活三個月后的心理適應(yīng)問題進行調(diào)查,結(jié)果表明:日裔組焦慮、強迫、敵意、恐怖明顯增高;配偶組焦慮、敵意顯著增高,這種增高與移居動機強烈程度有關(guān),愈強者,增高愈明顯。說明當(dāng)初歸住動機越高的人,越顯示出更多的心理問題。其次學(xué)習(xí)掌握新語言的能力及對新異文化環(huán)境的適應(yīng),也是重要因素。

文化休克,是當(dāng)一個人突然處于一種新異的文化生活環(huán)境而產(chǎn)生的,一種暫時的社會性隔離,焦慮,抑郁的心理狀態(tài)。人的焦慮,抑郁情緒體驗的變化都有明顯的時間性與條件性。另外,這些情緒與人格、自身價值觀也有關(guān)系,特別是過分追求完美,害怕失敗或好尋求贊許,把自己的愉快認(rèn)為來自外界等特點的人,最容易引起心理沖突。因此,文化休克的預(yù)防,除增加對新異文化生活環(huán)境的適應(yīng)能力外,還需要提高自身的心理素質(zhì)。

文化休克與恐外癥

筆者到美國后不久便強烈地體驗到了這種“文化休克”的存在。

盡管是筆者學(xué)社會學(xué)的,在去美國之前已經(jīng)有了充分的思想準(zhǔn)備,尤其在社會文化與生活方式方面,閱讀了大量有關(guān)美國歷史文化與社會習(xí)俗的書籍,自以為已經(jīng)對美國社會有了相當(dāng)程度的了解,但到美國以后還是有一種強烈的不適應(yīng)感。原因不僅是因為中國與美國之間存在著巨大的文化差異,而且整個社會環(huán)境都有著較大的反差。比如,對于習(xí)慣于在中國大都市生活的我,每天見到的都是熙熙攘攘的人群,街面上的商店無論春夏秋冬、白天黑夜都是敞開大門迎接顧客(尤其是在上海),而我所在的美國密歇根州,由于冬天氣溫很低,偌大一個城市,即使是最繁華的中心城區(qū),也幾乎見不到一個人,所有商店都緊閉著大門,讓人感覺好像都停止?fàn)I業(yè)了。對于初來乍到的人來說,要到商店買些日用品確實不容易,大一點的商店、超市都位于市郊,沒有車子根本不可能去采購,而小一點的商店,如果單從店名上來看,也許您永遠(yuǎn)無法知道它究竟是賣什么的。不是說美國的市場經(jīng)濟是全世界的典范么?怎么要買些小東西卻感到非常困難,即使我住在市中心區(qū)都是如此,而在上海,就在我居住的樓下就可以買到任何日常用品。

其實,像我這樣初來美國就遭遇文化休克的人非常普遍,經(jīng)與當(dāng)?shù)卦S多華人朋友的交流,我了解到幾乎每一個中國人剛來到美國時都曾有過這種文化休克的感受,有的來美國10多年甚至很長時間了,仍然難以克服文化休克及其后遺癥。中國文化與美國文化的確在許多方面存在著巨大的差異,中國文化的精髓是強調(diào)協(xié)調(diào)、平和,以不變應(yīng)萬變,而美國文化是以基督教為立國之本的,強調(diào)科學(xué)的進取及民主法治的游戲規(guī)則,重視發(fā)展、變化;中國文化強調(diào)群體與家庭的利益,是一種社群主義取向的文化,而美國文化則注重個人的權(quán)力與隱私,是一種個體主義取向的文化。如果單從文化學(xué)的角度來看,我們常說文化休克產(chǎn)生的根源主要在于原有文化模式的根深蒂固,當(dāng)一個人面對新的文化形態(tài)時,如果他還以原有文化作為認(rèn)識和評判現(xiàn)有一切現(xiàn)象與行為的標(biāo)準(zhǔn),就必定會產(chǎn)生出文化休克現(xiàn)象。但是,如果從社會學(xué)的角度來看,我覺得這只是一種文化表象而已,更為深刻的原因還是在于社會環(huán)境的巨大差異。狹義地理解,文化只不過是一種標(biāo)識性的符號罷了,一種表達思想與實物的形式,它需要一種載體來創(chuàng)造與承傳,而社會環(huán)境就是一個最為深刻和廣博的載體。如果不是因為社會環(huán)境的巨大差異,這種文化休克的感覺可能就會輕許多。因為文化可以習(xí)得(就像我通過書本來學(xué)習(xí)美國文化一樣),而社會環(huán)境卻是無法復(fù)制的。比如,在中國您四處看到的首先是人,而在美國您首先看到的是車。習(xí)慣于在中國大都市生活的人,到美國以后首先就會存在著一種視角反差,尤其在美國的中小城市,那里很少有高樓大廈與聚集在一起的人群,很難看到穿梭運行的公交車與出租車,除了見到來來往往的小汽車,街面上幾乎沒有人在走動,連找個問路的人都很難。這對于那些習(xí)慣在熱鬧場景與濃濃人際關(guān)系中生活的中國人來說,的確有點難為了。

這種文化休克帶來的一個嚴(yán)重后果就是直接導(dǎo)致恐外癥的出現(xiàn)??滞獍Y(xenophobia),亦翻譯成“仇外癥”,簡單地說就是指對外國人的恐懼與仇恨。當(dāng)一個人身處異國或異文化區(qū)域,語言不通,文化生活習(xí)俗不同,周圍的人在外表、衣著、行為習(xí)慣、生活方式,甚至膚色和種族等各方面均與自己不同時,會導(dǎo)致身處異國或異文化的人為人處事不知所措,從而在心理產(chǎn)生一種說不出的極度恐懼感,甚至過度敏感,憂心忡忡,處處設(shè)防,并最終由恐懼而產(chǎn)生一種對外國人的仇恨心態(tài)。恐外癥主要發(fā)生在外來文化的個體或群體身上,其主要表現(xiàn)為對客家文化的恐懼與仇恨,但也可能發(fā)生在已身處主文化的個體或群體身上,其主要表現(xiàn)為對外國人或外來文化入侵的恐懼與仇恨。

中國由于其相對封閉的地理環(huán)境特征,數(shù)千年來除了幾次短暫地接觸非中華文化之外(如佛教的傳入、成吉思汗蒙古帝國帶來的西域文化以及近代歐美強勢文化的入侵),中國文化與世界文化一直被喜馬拉雅山脈、西伯利亞及太平洋這三大天然屏障相對隔絕。在這種相對封閉的環(huán)境下,造就的文化及其社會經(jīng)濟發(fā)展后果要么是非常發(fā)達(如中國古代的唐朝前后),要么是非常落后(如中國近代滿清晚期以后),究其原因主要是缺乏與世界其他文化與社會的比較與交流,以致自己的發(fā)展程度是快還是慢全然不知。而且在社會心態(tài)上還帶來一個更為嚴(yán)重的后果就是對待異文化或外國人不是瞧不起、惟我獨尊,就是極度恐懼、阿諛奉承、俯首稱臣。這兩種看似矛盾的社會現(xiàn)象,其實說到底都是恐外癥的一種表現(xiàn)形式而已,在本質(zhì)上他們并沒有什么根本差別。

從歷史上來看,中國人的恐外癥似乎一度很嚴(yán)重。遠(yuǎn)的不說,從1840年鴉片戰(zhàn)爭開始,中國人就表現(xiàn)出了極度的恐外癥,看到“洋人”就害怕,結(jié)果只好割地賠錢、俯首稱臣。后來,這種恐外癥又開始演變成了一種崇洋癥(本質(zhì)上還是一種恐外癥),只是崇拜的對象不同罷了。一部分人崇拜美國山姆大叔,另一部分人則崇拜蘇聯(lián)老大哥,而且都是崇拜的五體投地,其最終結(jié)果自然少不了吃大虧。這之后,我們又高喊要獨立自主,增強民族自豪感,話雖如此,但實際上“恐外“與“崇洋”之間的變換更為頻繁了,即崇又恐,忽崇忽恐,崇恐交加,真是害苦了不少中國人。即使是在國門已打開了20多年的今天,許多中國人的崇洋與恐外癥仍然沒有消退。

在美國,許多中國人面對日新月異、變化無窮的當(dāng)代美國社會,覺得很陌生而難以適應(yīng)。尤其對大多數(shù)到達美國的大陸新移民來說,3P(Ph.D., P.R., Property;即博士學(xué)位、永久性居住權(quán)和房產(chǎn))是他們實現(xiàn)花旗夢的重要標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)。此外,與洋人結(jié)婚,也是新移民實現(xiàn)同化和歸化的一條捷徑。但在這一過程中,恐外癥無疑成了實現(xiàn)他們花旗夢的最大障礙。我曾詢問過在美國的許多華人朋友,他們都承認(rèn)自己不同程度地存在著這種恐外癥,尤其是在到美國的初期。有一位華人,已經(jīng)在美國生活了近40年,能夠說一口流利的英語,也有極好的職業(yè)與社會地位,但他的社交圈卻一直只在華人內(nèi)部發(fā)展,很少在工作之余與當(dāng)?shù)孛绹擞薪煌_@位朋友告訴我,在美國的中國人大致有三種,分別稱之為“CBC”(Chinese-Born Chinese)、“CBA”(Chinese-Born American)和“ABC”(American-Born Chinese)。前面兩類人深受中國文化的影響,能夠流利地說中英文,后一類更多的是受美國文化的影響,大多已不會講中文了,但華人無論出現(xiàn)在哪里,他們的族群關(guān)系與文化傳統(tǒng)的影響卻是無法改變的,也許,對于許多“ABC”來說,崇洋與恐外癥的程度要輕很多。

其實,許多時候,這種恐外癥的產(chǎn)生是沒有絲毫理由的,完全是個人的一種主觀感覺,而這種感覺猶如文化休克一樣又多半來源于自己的文化中心主義觀念,即以自己的社會文化為標(biāo)準(zhǔn)去衡量其他的社會文化,劣則嗤之,優(yōu)則崇之,久而久之就會患上恐外癥,美國人也是如此。前幾年有一名國白人在匹茲堡槍殺了五名少數(shù)族裔、血洗雅飛中國餐館的案件曾引起世界媒體的廣泛關(guān)注,美國第二大報業(yè)集團奈特利德新聞社曾發(fā)表評論,呼吁治療美國人的恐外癥,甚至還有美國學(xué)者指出,其實多數(shù)美國人都已患上恐外癥,你可以在政治家關(guān)于加強邊界和驅(qū)趕移民的講話中看到這種癥狀。具有諷刺意味的是,這個在匹茲堡槍殺少數(shù)族裔的人就是一名移民事務(wù)所的律師。他一方面為許多外國人辦理移民事務(wù),另一方面又極度恐懼和仇恨這些外國人,這種雙重性格恰恰也體現(xiàn)了美國的移民政策:它需要外國勞動力,但不需要他們的人口;需要外國技術(shù),卻對他們的食品味道或面孔嗤之以鼻。因此,與文化休克一樣,恐外癥也不是天生的,而是社會文化環(huán)境造成的,是從自我的文化標(biāo)準(zhǔn)出發(fā)來評判異類文化時的一種文化偏見與心理偏差。當(dāng)您用一種平視的眼光來看待異文化與他國時,您會很自然地看到不同文化的優(yōu)劣,即使認(rèn)識到了自我文化的劣根性,您也會清楚地意識到這只不過是大海中的一朵不很美麗的浪花而已,因為一種文化既然能夠千百年地承傳下去,就一定有其存在與承傳的理由。

今天的美國社會,正在致力于培養(yǎng)“膚色色盲癥”和“種族麻木癥”的一代,也許是經(jīng)過了無數(shù)次的種族沖突與爭論,文化多樣性已越來越被美國年輕的一代所認(rèn)同。當(dāng)我穿梭于藍眼睛、黃頭發(fā)的大學(xué)校園時,似乎很少能夠發(fā)現(xiàn)有異樣的眼光投向我,因為他們早已經(jīng)習(xí)慣于周邊不同種族、膚色、語言的人群了。今天的美國人,來自于世界160多個國家,誰都沒有理由要求別人來接受自己的文化。這或許正是開放與自由帶來的一種未預(yù)期的后果吧。相比之下,中國文化天生所具有的一種“隱退”慣習(xí)卻造成了許多對異域文化的不適應(yīng),文化休克與恐外癥就是其中的一例(有學(xué)者研究指出,中國人與西方人相比,無論是文化休克現(xiàn)象,還是恐外癥心理都是比較嚴(yán)重的)。

當(dāng)然,文化休克與恐外癥并不是一種什么疾病,而是一個學(xué)習(xí)的過程,一種復(fù)雜的個人體驗,雖然期間自己可能會產(chǎn)生某種不舒服甚至痛苦的感覺,但它不會以同樣的方式影響所有的人,甚至對同一個人在同樣環(huán)境的不同時期也有著不一樣的影響。因此,對于那些將要或已經(jīng)處在異文化區(qū)域中的人來說,既然社會環(huán)境是個體無法一時改變的,那么,就應(yīng)該學(xué)會自我的文化調(diào)適。而這首先需要認(rèn)識到任何一次重大的文化轉(zhuǎn)換都可能產(chǎn)生巨大的壓力與焦慮,但這種壓力與焦慮卻是一種正常的社會適應(yīng)性后果。當(dāng)一個人遭遇文化休克,并可能因此而產(chǎn)生恐外癥的時候,其不僅需要具有個人的自尊、真誠與信心,而且還需要保持健康的自我意象和重塑個人文化需求的良好愿望。雖然我們不能阻止文化休克的再度發(fā)生,也無法一時擺脫恐外癥的出現(xiàn),但至少可以減輕進入新的客家文化的適應(yīng)壓力。從某種意義上說,即使是再嚴(yán)重的文化休克現(xiàn)象和恐外癥心理,也稱得上是一種新的文化體驗和心理感受吧。

關(guān)于“文化休克”的留言: Feed-icon.png 訂閱討論RSS

目前暫無留言

添加留言

更多醫(yī)學(xué)百科條目

個人工具
名字空間
動作
導(dǎo)航
推薦工具
功能菜單
工具箱