醫(yī)典

跳轉(zhuǎn)到: 導航, 搜索

醫(yī)典》(a1—Qanun fi al—Tibb) 中世紀阿拉伯醫(yī)學百科全書式的著作。著名醫(yī)學家伊本.西那(980~1037)所著。

約于1011~1013年間在里海邊的戈爾丹地方寫成?!夺t(yī)典》內(nèi)容十分豐富,全書約100萬宇,共分卷.每卷又分若干章節(jié).第1卷為總論,綜合概述了醫(yī)學定義、基本學說和一般方法,著重論述了人體構(gòu)造、疾病與自然環(huán)境的關系,首創(chuàng)性地把人的疾病分為腦科、內(nèi)科,神經(jīng)科、胸科、婦科、外科眼科等,并分門別類地對各種疾病的起因、癥狀的治療加以詳細記述.第2眷為藥物學,書中列舉的藥物達670種之多,對各種藥物性質(zhì)、功效、用途作了詳細的敘述,還記載了將水過濾或煮沸的蒸餾法以及酒精制造法等。第3卷為病理學,書中對腦膜炎、中風,胃潰瘍等病因、病理有過科學的分析.特別是提出了鼠疫、肺結(jié)檳、麻疹,天花等病是由肉眼看不見的病原體造成的,致病的物質(zhì)(即微生物)是通過土壤、水和空氣傳播的。第4卷為各種發(fā)熱病、流行病及外科等病狀.書中提出了對流行病的預防和保健衛(wèi)生措施。第5卷為診斷;治療方法及配方。書中主張對疾病的治療應采取養(yǎng)生、藥物和手術三者兼施并用,記述了切脈、觀察癥候、檢驗糞尿等診斷方法,對切脈列舉了48種脈象,其中有35種同中國晉代太醫(yī)令王叔和所著的《脈經(jīng)》相吻合.中國醫(yī)學中診治糖尿病的方法,在《醫(yī)典》中也有類似記述.還記載了膀胱結(jié)石的摘除術、氣管切開外傷、瘡等治療方法,對藥物的膏、丹、丸、散、液、劑的配方、劑量、制作等作了詳細介紹.《醫(yī)典》不僅總結(jié)了阿拉伯醫(yī)學臨床的豐富經(jīng)驗,而且建立了較系統(tǒng)的醫(yī)學理論體系.

它直接繼承了古希臘的醫(yī)學遺產(chǎn),也吸收了中國、印度、波斯等國醫(yī)藥學的成就,匯集了歐亞兩洲許多民族的醫(yī)學成果,體現(xiàn)了當時世界醫(yī)學和藥物學的先進水平?!夺t(yī)典》問世后被世界醫(yī)學界奉為“醫(yī)學經(jīng)典”。12世紀西班牙人首先將其譯成拉丁文,繼而猶太人加以注釋,以手抄本的形式傳到歐洲。15世紀隨著中國印刷術在歐洲的傳播,《醫(yī)典》更被歐洲和中亞各國廣為印行,僅西歐就印行27次。意大利、法國、德國、英國等各大學的醫(yī)學教育,把《醫(yī)典》作為基本教材,代替了希臘蓋倫的醫(yī)學著作,一直繼續(xù)到18世紀末.

關于“醫(yī)典”的留言: Feed-icon.png 訂閱討論RSS

目前暫無留言

添加留言

更多醫(yī)學百科條目

個人工具
名字空間
動作
導航
推薦工具
功能菜單
工具箱